miércoles, 20 de noviembre de 2013

Moemon Fighter : Capitulo 11- El viaje comienza

A la mañana siguiente, Hana los conduce por su camino especial hacia la ciudad Razuberi.

Kasu : ¿ Por dónde nos llevas ?
Hana : conozco un atajo por el bosque, antes del génesis, existían una serie de caminos alternativos para llegar a las ciudades, pero solo algunos los usaban debido a la peligrosa cantidad de Pokemones salvajes.
Hono : ¿ No nos llevaras por un lugar peligroso o sí ?
Hana : ¿ Han oído hablar de la cueva del monte de la luna ?
Kasu : leí algo de eso en un libro, se supone que era un lugar en donde habitaban cientos de Pokemones salvajes tipo .
Hiba : entre otras cosas, el monte de la luna fue una vez el centro de búsqueda para fósiles, muchos arqueólogos contrataban grandes entrenadores para protegerse en su camino por el monte. Luego del Genesis, los científicos pensaron que el monte de la luna podía albergar una gran variedad de Pokemones, pero no pudieron encontrar nada

Los chicos caminan hasta llegar una intersección, en donde se encuentran con un gran cartel.

Hiba : ¿ Alerta de deslaves ? No sabía que el monte de la luna era tan frágil.
Kasu : quizás esta sea otra razón por la cual lo abandonaron.
Hono : y ahora donde.
Hana : pues es raro, esta es la primera vez que veo este cartel.
Kasu : ¿ Cuándo fue la última vez que estuviste por aquí ?
Hana : hace un año, creo.
Hono : ¿ A dónde vamos ahora ?
Hana : hay un rio que rodea el monte, solo necesitamos encontrar algún pescador o transportista, seguro nos harán pasar.

Los chicos comienzan a caminar por la orilla, hasta finalmente encontrar un pequeño puerto, el cual parecía estar habitado por algunos pescadores.

Hana : ¿ Alguien aquí debería ayudarnos a cruzar el rio ?
??? : ¡¿ Eres tu Hana ?!
Hana : ¡ Demonios !

Hana comienza a correr rápidamente del grupo, en dirección contraria a esa voz.

??? : ¡ Soy yo Hana ! ¡ Kinoko !
Hana : ( deteniéndose ) ¿ Kinoko ? ¡ Hongito !
Kino : ¡ No me llames Hongito ! … bueno, al menos te acuerdas de mí.
Hana : lo siento, es la costumbre.
Hiba : ¿ Alguien me puede decir que está sucediendo ?
Hana : lo siento, olvide introducirlos.

Hana introduce al grupo a su vieja amiga Kinoko Atama, mientras le explica a ella la situación en la que están.

Kino : ¿ A dónde quieres ir ?
Hana : pues pienso llegar a…
Kasu : la ciudad Guaba, tenemos que ir a comprar unas cosas.
Hiba : si, el festival de primavera esta cerca, y debemos llegar lo más temprano posible para aprovecharlo.
Kino : te entiendo, estuve allí antes. Saben, podría llevarlos hasta el otro lado, solo necesito preparar el bote.
Hana : ¿ Tienes un bote ?
Kino : si, trabajo aquí desde hace un tiempo, transporto a los viajeros hasta el otro lado, claro que tendrás un descuento especial.

Mientras Kino se va por unas cosas para el bote, los chicos comienzan a hablar un poco entre ellos.

Hana : ¿ Que fue eso ?
Kasu : se supone que estamos en una misión secreta.
Hiba : no podemos decirle a nadie más que estamos en esto, sabes lo bien que ese grupo se esconde entre las sombras.
Hana : conozco a Kino desde hace años, ella es confiable.
Hiba : ¿ Acaso fue una de tus amigas ladronas ?
Hana : solo por que sea una ladrona no quiere decir que todas mis amigas sean ladronas. Conozco a Kino de cuando íbamos a la misma escuela, ella es una buena chica.
Hiba : ¿ Y desde hace cuanto que no la vez ? ¿ Cuando la viste parecías sorprendida de su aspecto ?
Hana : no la he vuelto a ver desde que salí de viaje cuando tenía doce.
Kasu : ¿ Quién sabe que pudo haber pasado en ese tiempo en el que no estuviste ?
Hana : …
Hono : estoy de acuerdo con Hana, ella parece un buena chica.
Hana : ¿ Realmente me crees ?
Hono : si, ella parece una persona muy agradable.
Hana : ojala ustedes tuvieran tanta confianza en mí como Hono, ahora si me disculpan iré a ayudar a mi amiga.

Mientras Hana se va con Kinoko.

Kasu : ¿ Realmente confías en esa chica ?
Hono : no, pero confió en Hana, y si ella dice que es una buena chica, entonces confiare en ella, además, sería bueno que estuviéramos alegre este viaje, sobre todo por toda la emoción que tendremos luego.

Una vez que el bote está preparado, los chicos suben en él y comienzan  a rodear el monte.

Kino : a esta velocidad, nos tomara entre dos y tres horas poder llegar hasta el otro lado, por suerte para ustedes siempre traigo comida y refrescos para este tipo de casos.
Hana : muchas gracias Kino, seguro no es fácil para ti tampoco hacer este viaje.
Kino : estos viajes son más divertidos cuando hay gente agradable, es por eso que quiero que estén a gusto.

Mientras Kinoko y Hana seguían conversando, Hibana comenzaba a mirar detenidamente el monte de la luna.

Kasu : ¿ Que sucede ?
Hiba : siento algo, algo que me inquieta acerca de ese monte.
Kasu : ¿ Sigues pensando en ese cartel ?
Hiba : no es solo ese cartel, algo malo sucede.
Hono : si es así, entonces deberíamos ir a ver, solo para estar seguros.
Kino : para nada, esa montaña es muy peligrosa, hasta que la alerta de los derrumbes no se quite, sugiero que nadie se le acerque.
Hono : lo siento, pero la intuición de Hiba nos dice algo más.
Kino : pues no parare, no quiero tener problemas con el jefe si sabe que deje a unos viajeros irse por el monte.
Hana : escucha a Kino, es muy peligroso ir, además no queremos meterla en problemas.
Hono : no lo haremos, solo entraremos y saldremos.
Hiba : estoy de acuerdo, danos una hora para ver y volveremos.
Kasu : si quieres te pagamos el tiempo de espera.
Kino : ni hablar, no quiero que nada les pase a ustedes, así que por el bien del viaje no detendré este bote.
Hono : de acuerdo, no necesito que lo detengas de todas formas.

Honomaru se prepara y se impulsa de un gran salto hacia la orilla del rió.

Hiba : lo siento, pero es algo que debemos hacer,
Kasu : descuida, te pagaremos de todas formas.

Kasukedo y Hibana saltan detrás de Honomaru, y ambos comienzan a correr hacia el monte de la luna. 
Kinoko detiene el barco, y trata de asomarse a la orilla.
Hana : debes disculpar a mis amigos, hemos pasado mucho en estos idas.
( saltando hacia la orilla ) ¡ Iré a buscarlos !

Kino : ( suspiro ) no puedo creer que esto esté pasando.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario